JUNG Gustave
Gustave was born in Markirch (Alsace) in June 1866. He was an enfant naturel non reconnu of Marie Madeleine KIENTZLER. The latter married Henry JUNG in January 1868 in Mulhouse. JUNG became a widower in 1867.
The Birth Register mentions that Henry JUNG and Marie Madeleine KIENTZLER ont reconnu et légitimé l’enfant.
Gustave, like his father Henry, became a compositeur-typographe. He married Carolina SCHWERTZ in 1885.
He made an invention in 1887 which was reported in the Luxembourg press in the following terms:
Brevet d’invention. — L’un de nos jeunes concitoyens, ouvrier de la maison Veuve Bader et Cie, M. Gustave Jung, typographe à Mulhouse, dit l’Express, vient d’obtenir en Allemagne un brevet pour un perfectionnement apporté au composteur des typographes. Voici en quels termes cette innovation a été annoncée dans le journal de la commission des brevets et patentes: “La typographie vient de réaliser ces jours derniers un progrès nouveau avec le composteur pour typographes. Celui-ci vient de recevoir d’importants perfectionnements de la part d’un jeune typographe de Mulhouse, M. Gustave Jung, auquel il a été accordé un brevet pour cette invention. Les perfectionnements apportés à l’ancien composteur seront justement appréciés dans la typographie et nous adressons à notre jeune compatriote toutes nos félicitations pour ce dernier succès. Nous ne commettrons point d’indiscrétion en annonçant qu’une maison de Berlin est en pourparlers avec lui, à l’effet de lui acheter son brevet et de l’exploiter à son compte.”
In 1892 Gustave JUNG was still a Schriftsetzer (compositeur, typographe) in Mulhouse. In addition to his patent of 1887 he had made two inventions which received public recognition:
Un de nos concitoyens, M. Gustave Jung, vient d’être nommé membre correspondant de l’Académie parisienne des inventeurs – avec diplôme et médaille d’or, grand module -, pour son “diviseur” (appareil pour la distribution des eaux pendant les incendies) et son “porte-sac de sauvetage” perfectionné, tous les deux de son invention. Nous sommes d’autant plus heureux de signaler cette distinction à nos lecteurs, que nous avons déjà eu l’occasion de parler, dans ces colonnes, d’une autre de ses inventions, un composteur perfectionné, qui rend de très grands services à nos typos.
JUNG’s wife Carolina SCHWERTZ died in 1905 in Mulhouse.
Sometime between 1905 and 1910 JUNG settled in Luxembourg. In 1910 he set up a company for “Commissionsweiser Verkauf von gebrauchten Gegenständen und Goldwaren” in Luxembourg-city.
In January 1912 he married Camille LALLOZ, born in France but resident in Hollerich.
It has not been possible to determine when and where JUNG died.
FamilySearch database (GGS4-78C)
| Title | Uploaded | Information |
|---|---|---|
| Biography | 14/10/2025 | |
| Patents Listing | 14/10/2025 | |
| Patents Details | 14/10/2025 |